JĮ fyrir ĶSLAND: Um hvaš veršur kosiš?

Björn Valur Gķslason
Björn Valur Gķslason
Ķ dag hófst utankjörfundaratkvęšagreišsla um lögin sem forsetinn vķsaši ķ žjóšaratkvęšagreišslu um įramótin. Framundan er kosningabarįtta žar sem annarsvegar NEI-hópur undir forystu stjórnarandstöšunnar į Alžingi mun berjast fyrir žvķ aš fella lögin og JĮ-hópur žeirra sem vilja semja um mįliš og snśa sér aš öšrum mikilvęgum endurreisnarmįlum vill samžykkja mįliš og horfa fram į veginn. En um hvaš veršur kosiš? Žaš veršur kosiš um breytingar sem oršiš hafa į lögunum frį žvķ ķ įgśst og žeirra sem samžykkt voru ķ lok janśar. Munurinn į žeim er ķ ašalatrišum tvennskonar.

1.      Ķ eldri lögunum segir aš ef stefnir ķ aš eftirstöšvar verši af lįnunum viš lok lįnstķmans skuli samningsašilar „tķmanlega eiga meš sér višręšur um mešferš mįlsins“ eins og segir ķ lögunum. Ķ žeim breytingum sem geršar hafa veriš į samningunum sķšan er heimild til aš lengja lįnstķmann ef stefnir ķ aš eftirstöšvar verši af žeim. Žaš žykir hinsvegar ólķklegt svo verši af žeim sem kannaš hafa mįliš.

2.      Hin breytingin er sś aš Ķslendingar muni ętķš greiša vexti af lįnunum, žó svo aš afborganir og vextir fari yfir 6% višmišin sem samžykkt voru ķ lögunum frį žvķ ķ įgśst. Spįr Sešlabankans gera rįš fyrir žvķ aš viš verstu ašstęšur geti žetta leitt til žess aš viš veršum tveim įrum lengur aš greiša lįniš upp en įętlaš var. Žaš er žó tališ ólķklegt og aš žessi breyting hafi ekki stórvęgileg įhrif į greišslugetuna.

Og žį er žaš upp tališ.
Žaš veršur semsagt annarsvegar kosiš um žaš hvort viš viljum hafa heimild til aš lengja ķ lįnunum ķ staš žess aš greiša allt lįniš upp į loka gjalddaga og hinsvegar hvort viš munum greiša vexti af lįnunum žó svo aš stefni ķ aš viš munum ekki greiša af höfušstól vegna efnahagslegu višmišunum.
Annaš er óbreytt frį žvķ ķ sumar. Žaš er ekki valkostur aš borga ekkert žó annaš megi stundum skilja į mįlflutningi nei-hópsins.
Einhverjum gęti žótt žaš vel ķ lagt aš fara ķ žjóšaratkvęšagreišslu um ekki stęrra mįl en žetta. Ekki žó forsetanum sem viršist ekki hafa kynnt sér mįliš ķ žaula.
Žeim sem hinsvegar vilja kynna sér mįliš er bent į aš lesa athugasemdir viš lagafrumvarpiš frį žvķ ķ sumar žar sem saga mįlsins er rakin ķ ķtarlegu mįli og meš skżrum hętti.






Žessi frétt / grein er prentuš af sksiglo.is